28 Jun
Vestax FaderBoard
28 Jun
Needle of Record player

I changed the needle of the record player. I can play in this comfortably. This has better sound than the needle which I used before. It is most suitable for making a scratch. I thought it to be reliable in this. However, the battery of the metronome was short next. By the way, I cannot but go to shopping again. Japan is the time when it is easy to rain. Because a hairstyle collapses as for me on a rainy day, I do not want to go out. There is no help for it for an exercise. I go to shopping.
27 Jun
Last Item !
Cafeです。
最後の商品! ><
いままで本当にありがとう!

来週の土曜7月4日までの限定販売。
パワーアップした新作バスタブ。
色はホワイト1色です。つやなしと艶あり(glow)のセットでなんと
9万8千円。 100L$
譲渡可能。
編集・コピー不可。
プレゼントに最適! リラックスに最適!
サンプルを展示してあります。写真の両サイドがサンプルです。
中央のは、販売ようです。
中央のバスタブをクリックすると購入出来ます。
MochaMiMi shop
http://slurl.com/secondlife/pocopoco/109/197/30
では、ネコによろしく。 by おばけちゃん
21 Jun
MochaMiMi shop close
MochaMiMi shop is closed. That is 6 ends of the month. I appreciate in everyone who is purchased. Thank you. Very thank you.
突然ですみません。MochaMiMi shopを6月で閉店する事に決めました。
もう、本当に冬しか商品製作もしてないもんで、店をしてる事が少し重みが有りすぎて。自分にはプレッシャーでした。新しいもの作らなくちゃ!これも作りたい!もっとこうしよう!でもスキルが追いつかない!他の仕事もきた!いい事なのに、消化出来ない自分の性で白髪が増えてそうな感じでした。それでも畳とか買ってくれる外人さんは嬉しかった。ありがとう!
しかしながら、放置し続けるだけも出来ない性格なので、閉店って答えにしました。
SLは続けます、ここで教えて貰った事は、何にも変えられない位に沢山あるからね。ファッションセンスも上がったし、音楽センスも上がったし、タイピングも早くなった?(笑)
これからは、主に遊び歩き、DJとか楽しんでいきますんで、これからもよろしく!
20 Jun
Trouble
Recently, I close the store, or continue, or am troubled. The reason is that work becomes busy. As for the other reasons, the work of DJ increased. The work of DJ coming out even with RealLife. To that, I production skill am low.
19 Jun
kibaco special !
Fresh information is introduced from TTB studio.
The introduction page of Kibako of the artist was produced.
This is limited period.
We want checking in you.
TTB studio所属の木箱に新曲が出ます。
という事で期間限定なんだけど、特別ページが出来ました。
ページへ飛ぶと、ソングリストが有りますから、クリックしてねん。
試聴もだし、あとは、アーティスト手書きのものだったり、コメントを読む事が出来ます。
さて、新しいMix作ってたら、もう夜中の3時だよ(笑)
とっとと寝るか・・・
16 Jun
To-Fu Meshi ! :)
Finishing work, it returned to the house.
But, looking at the refrigerator, the material is little.
I found the tofu.
Placing the tofu on the boiled rice, you acquired taste with the soy sauce. So-so, it is tasty.
This is Japanese junk food. my original
)
13 Jun
Child Africa
One of the artists whom I love has the following active person. It is pure, holy activity. I sympathize. If you are interested, I am very glad. We are good just to be interested. The thing is important. I am an offsider of the Ecuadorian child. As for it, this activity is another activity. If there is a hand to be able to stretch out to me, I work hard to grow it plenty. I do not spare it if familiar with the go-between whom it connects in the future.
僕が愛するアーティストの一人に、次のような活動をしている人がいます。 それは、純粋で尊い活動です。私は共感します。あなたが興味を持ってくれたら私はとても嬉しい。私たちは興味を持つだけでも良い。その事が大事です。 私はエクアドルの子供の援助者です。それは、この活動とは別の活動です。私に伸ばせる手が有るのなら、いくらでも伸ばす努力をする。それが未来につなげる架け橋になれるなら、私は惜しまない。そして、Misiaの伸ばす手をサポートします。












Recent Comments